- 'I'm your huckleberry' er en minneverdig replikk fra Tombstone, men dens betydning blir ofte misforstått.
- Linjen, uttalt av Doc Holliday, betyr 'Jeg er den du vil ha' eller 'Jeg er mannen for jobben.'
- Noen seere hørte feilaktig 'huckle bearer' i stedet for 'huckleberry', noe som førte til en feiltolkning av uttrykket.
Jeg er din huckleberry er et av Doc Hollidays mest minneverdige sitater fra den vestlige biografien Gravstein , men det er også en av filmens mest misforståtte linjer. Gravstein skildrer en rekke historiske hendelser, som Earp Vendetta Ride og Gunfight ved O.K. Corral, som involverer virkelige mennesker som Doc Holliday. Det er nok av klassiske sitater fra Gravstein , fra Wyatt Earps linje, Helvete kommer med meg, til Johnny Ringos linje, Jeg vil ha ditt blod, og jeg vil ha din sjel. Kevin Jarres manus ga filmens stjernespekkede ensemblebesetning et overskudd av morsom dialog å jobbe med.
Holliday er lett den mest siterbare karakteren i filmen. Val Kilmers skildring av revolvermannen overskygget Kurt Russells hovedopptreden som Wyatt Earp, og han ble pekt ut av kritikere som den fremtredende scenetyveren av filmen. Fra Si når til Ser ut som om noen nettopp har gått over graven din, Kilmer's Doc har massevis av flotte one-liners Gravstein . Men hans mest minneverdige replikk er Jeg er din huckleberry, som han sier to ganger gjennom hele filmen, begge ganger til Johnny Ringo. Denne linjen har en dypere betydning i filmens historiske kontekst.
RELATERT: Hvorfor Doc Holliday alltid svetter i gravsteinen
Doc Hollidays 'I'm Your Huckleberry'-linje i gravstein forklart
På 1800-tallet, da Gravstein er satt, Jeg er din huckleberry var et vanlig ordtak. Det betyr i hovedsak jeg er den du vil ha, eller Jeg er mannen for jobben, som er hva Doc ønsker å formidle til Johnny når han forteller ham replikken to ganger i filmen. Han var opp til oppgaven med å duellere med Johnny. Dette er en av de få dialoglinjene i Gravstein som ble tatt direkte fra hestens munn. Holliday er registrert som å ha brukt denne frasen, så å inkludere den i manuset reflekterte hans egne talemønstre.
Noen publikummere har feiltolket betydningen av denne linjen. Noen av dem hørte huckleberry som huckle bærer. Siden huckle var et begrep som ble brukt for håndtakene på skrin på 1800-tallet, har noen seere misforstått uttrykket slik at Doc vil være Johnnys bærer etter at han dør. Denne feiltolkningen var så utbredt at Kilmer korrigerte den i sin egen selvbiografi. Kilmer skrev, Jeg sier ikke: 'Jeg er din huckle-bærer.' Jeg sier: 'Jeg er din huckleberry', og konnoterer: 'Jeg er din mann. Du har møtt matchen din.' Det er også mulig å feiltolke linjen som en referanse til Tom Sawyers trofaste sidemann, Huckleberry Finn.
Hvordan Docs 'Huckleberry'-linje var så viktig for Val Kilmer
De Jeg er din huckleberry linje fra Gravstein var så viktig for Kilmer at han endte opp med å navngi memoarene sine etter den. I 2020 publiserte Kilmer I'm Your Huckleberry: A Memoir , full av anekdoter fra hans produktive karriere som en ledende mann i Hollywood. Kilmer kunne ha navngitt memoarene hans etter en rekke ikoniske sitater fra filmene hans, som Bruce Waynes Naiv, men innsiktsfull linje fra Batman for alltid eller Iceman's Bulls***, du kan bli min! linje fra Top Gun . Men i stedet valgte han den mest kjente linjen fra sin mest ikoniske forestilling.