The Thing ødelegger monsteret sitt etter 5 minutter (men ikke hvis du er engelsk)

Hvilken Film Å Se?
 

John Carpenter's Tingen er en klassiker innen sci-fi/horror, men en tidlig bit av dialog gir bort hele handlingen, forutsatt at man snakker norsk. Den første filmen i Carpenters uformelle 'apokalypsetrilogi' - etterfulgt av 1987's Mørkets prins og 1995-tallet I galskapens munn - Tingen fungerte som en nyinnspilling av 1951-tallet Tingen fra en annen verden, og en re-tilpasning av novellen fra 1938 Hvem går dit?, av forfatter John W. Campbell Jr. Mens de fleste nyinnspillinger har en tendens til å være dårligere enn originalen, er Carpenters film uten tvil best den første Ting film på alle måter.





Tingen er kjent for flere ting, spesielt er det fantastiske praktiske monster- og gore-effekter som fortsatt er nok til å slippe seernes kjeft i dag, nesten 40 år senere. Filmen kan også skryte av en utmerket poengsum av Ennio Morricone, og trives med en atmosfære av paranoia, ettersom verken publikum eller karakterene på skjermen noen gang kan være sikre på hvem som virkelig er menneskelig, og hvem som stille har blitt assimilert av den titulære fremmede skapningen.






I slekt: Hvorfor John Carpenters The Thing var en fiasko ved utgivelsen



En klaustrofobisk fortelling om terror, Tingen fokuserer på mannskapet på en avsidesliggende amerikansk forskningsutpost i Antarktis, og hvordan de reagerer på trusselen som utgjøres av et formskiftende romvesen som godt kan utgjøre en eksistensiell fare for menneskeheten som helhet. Imidlertid avslører et smart påskeegg at hele scenariet kunne vært unngått.

The Thing's åpningsscener ødelegger hele monsterets handling (hvis du snakker norsk)

Tingen sparker i gang med et helikopter fra en norsk forskningsbase i nabolandet på jakt etter en sledehund. Både piloten og en annen mann prøver desperat å drepe dyret, som til slutt når den amerikanske stasjonen. Naturligvis antar det amerikanske mannskapet at nordmennene har mistet vettet, siden jakt på en hund med hensikt å drepe egentlig ikke er noe folk flest noen gang ville gjort. Ingen av sidene snakker den andres språk, og den norske piloten vil ikke slutte å forsøke å skyte hunden, så han ender opp med å bli skutt av den amerikanske basesjefen av bekymring for sikkerheten til mannskapet hans.






Hunden blir selvfølgelig tatt inn av amerikanerne, og det er avslørt at hunden egentlig ikke er en hund, og faktisk er Tingen i forkledning. Amerikanerne oppdager dette når de fanger den invasive hunden som prøver å assimilere sine egne hjørnetenner. Det viser seg imidlertid at hele greia, pun intended, kunne vært unngått hvis noen på amerikansk side snakket norsk. Mens den norske pilotens dialog i åpningsscenene ikke er tekstet, kan den grovt oversettes til 'G et helvete vekk! Det er ikke en hund! Det er å imitere en hund! Det er ikke ekte! Kom deg unna, idioter! ' Hvis de få setningene kunne ha blitt forstått, kan amerikanerne ha vært i stand til å stoppe Tingen før det spredte seg. Så igjen, MacReady, Childs, og de andre trodde kanskje ikke nordmannen, noe som førte til at hendelsene i filmen skjedde uansett.



Mer: The Thing: Who Got To The Blood?